希伯萊語(yǔ)屬于亞非語(yǔ)系閃米特語(yǔ)族(或屬閃含語(yǔ)系閃語(yǔ)族),為猶太教的宗教語(yǔ)言。過(guò)去的二千五百年,
“希伯來(lái)語(yǔ)”主要用于《圣經(jīng)》與相關(guān)宗教方面的研究,自從20世紀特別是以色列復國以來(lái),“希伯來(lái)語(yǔ)”作為口語(yǔ)在猶太人中重新復活,漸漸取代取代阿拉伯語(yǔ)、猶太西班牙語(yǔ)和意第緒語(yǔ)(或稱(chēng)為“依地語(yǔ)”,猶太人使用的國際交流語(yǔ)),以色列建國后將“希伯來(lái)語(yǔ)”定為官方語(yǔ)言之一;另一種官方語(yǔ)言是阿拉伯語(yǔ)。目前(2004年)使用人口約510萬(wàn)。
希伯萊語(yǔ)共有
22個(gè)字母,他們皆為輔音字母。但事實(shí)上,任何一門(mén)用口表述的語(yǔ)言,若沒(méi)有元音,根本就不可能藉聲帶發(fā)出聲音來(lái),希伯萊語(yǔ)自然也不例外。希伯萊語(yǔ)的元音就包含在其輔音中。除了22個(gè)字母外,還有詞尾發(fā)生形狀變化的5個(gè)字母。伯萊文的行文和阿拉伯文相同,都是從右到左書(shū)寫(xiě)。
猶太人原來(lái)是居住在阿拉伯半島的一個(gè)游牧民族,最初被稱(chēng)為希伯來(lái)人,意思是
“游牧的人”。根據記載他們歷史的圣經(jīng)傳說(shuō),他們的遠祖亞伯拉罕(阿拉伯發(fā)音為易卜拉辛)原來(lái)居住在蘇美爾人的烏爾帝國附近,后來(lái)遷移到巴勒斯坦,他的后代分為兩支:猶太人和阿拉伯人。古蘭經(jīng)中也承認亞伯拉罕是阿拉伯人的祖先。
猶太人到世界各地后,語(yǔ)言、風(fēng)俗逐漸和當地居民同化,但他們堅持信仰本民族的宗教,以此維持民族的獨立性,仍然用自己的希伯來(lái)字母書(shū)寫(xiě)文字,在意大利、西班牙的猶太人,語(yǔ)言被同化,用希伯來(lái)字母書(shū)寫(xiě)的叫
“ 拉丁諾文
”
;在希伯來(lái)、波蘭的猶太人語(yǔ)言為
“ 依地文 ”
;在中國的猶太人
,
由于他們的宗教信仰也不吃豬肉,逐漸和回族混淆。因為他們信仰不同,在基督教國家受到歧視,不得擁有土地,只好經(jīng)商,逐漸積累商業(yè)經(jīng)驗,基督教徒不允許放高利貸,而猶太人的信仰不禁止,可以從事信貸活動(dòng),逐漸成為歐洲的著(zhù)名商人和銀行家,更為低層平民所憎惡,不時(shí)發(fā)生打擊猶太人事件。終于導致在希特勒德國發(fā)生迫害、消滅整個(gè)民族的事件。
第二次世界大戰后,猶太人大量移居美國和巴勒斯坦,在巴勒斯坦重建以色列國,重新人為恢復希伯來(lái)語(yǔ)言,導致和當地定居已久的阿拉伯人的矛盾斗爭,使中東成為世界的熱點(diǎn)地區。
希伯來(lái)語(yǔ)翻譯的質(zhì)量控制:
新譯通翻譯咨詢(xún)有限公司希伯來(lái)語(yǔ)翻譯項目組擁有完備的質(zhì)量保障體系。自新譯通翻譯公司接受客戶(hù)希伯來(lái)語(yǔ)翻譯稿件后進(jìn)行如下處理:
項目分析→成立項目組→創(chuàng )建術(shù)語(yǔ)表→開(kāi)始翻譯→節點(diǎn)考核→譯審或專(zhuān)家校稿→質(zhì)量控制檢查→準時(shí)送交譯稿→對譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤和改進(jìn)。哈爾濱翻譯公司將會(huì )依靠嚴格的質(zhì)量保障體系為您提供一流的希伯來(lái)語(yǔ)翻譯服務(wù)。
新譯通翻譯公司希伯來(lái)語(yǔ)翻譯組竭誠為您提供及時(shí)、準確、規范的希伯來(lái)語(yǔ)翻譯服務(wù)!
|