→新譯通翻譯公司·專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯 |
|
|
耗材翻譯公司
耗材翻譯服務(wù)
隨著(zhù)計算機技術(shù)、網(wǎng)絡(luò )技術(shù)和通信技術(shù)的不斷發(fā)展,全球經(jīng)濟一體化發(fā)展的趨勢更加明顯,世界范圍的互相交流促進(jìn)了翻譯軟件的全面應用和發(fā)展,這也推動(dòng)了翻譯軟件的智能化發(fā)展,如語(yǔ)法分析、智能句式等,進(jìn)一步滿(mǎn)足人們的高質(zhì)量翻譯需求。
應該說(shuō),IT
技術(shù)的迅速發(fā)展使翻譯界面臨著(zhù)嚴峻的挑戰,傳統的人工翻譯已經(jīng)無(wú)法滿(mǎn)足新時(shí)代客戶(hù)的要求,大量技術(shù)資料、及時(shí)信息、文檔文本等需要在短期內翻譯完成,這就需要借助翻譯技術(shù)來(lái)實(shí)現信息化發(fā)展。目前中國的翻譯力量分散,難以形成合力,在翻譯服務(wù)市場(chǎng)化的大環(huán)境中,大大小小的翻譯企業(yè),翻譯社團以及翻譯者個(gè)人,都感到競爭的壓力。為適應IT時(shí)代的要求,實(shí)現翻譯的現代化、電子化,跟上信息時(shí)代的發(fā)展步伐,成為越來(lái)越多人的共識和追求的目標。翻譯研究院通過(guò)利用IT高科技的本地化翻譯手段,來(lái)改變中國傳統的手工操作的翻譯摸式,推動(dòng)中國翻譯界的現代化進(jìn)程。
顧客與翻譯服務(wù)方的良好合作是提高翻譯服務(wù)水平和保證翻譯質(zhì)量的前提,雙方都應在事前充分了解各自對對方所期待的目標。
本標準對此提出了相關(guān)要求,以更好地保證相關(guān)方面的利益。
本標準編制出一個(gè)客觀(guān)的,能協(xié)調雙方利益的工作基礎,籍以加強對翻譯質(zhì)量的信任并消除事后可能出現的分歧。
翻譯服務(wù)方的過(guò)程管理是保證翻譯質(zhì)量的有力措施,本標準中對業(yè)務(wù)接洽,翻譯前的準備,翻譯,審校,編輯,檢驗,顧客反饋意見(jiàn),文擋資料的管理,責任和保密等諸方面進(jìn)行文字上的規范。要求翻譯服務(wù)方加強對翻譯過(guò)程中各個(gè)環(huán)節的管理,形成一個(gè)完整的質(zhì)量保證體系和服務(wù)體系。
本規范采納了 DIN2345
中符合我國國情的表述,
對自由翻譯者的要求沒(méi)有編入本標準。由于口譯服務(wù)與筆譯服務(wù)有較大的區別,因此,
本標準不包括口譯服務(wù)。
|
如果你有這方面的需求,我們的耗材翻譯咨詢(xún)24小時(shí)熱線(xiàn)為:(021)61355188
|
|
|
|
|
|
如需更翻譯成功案例客戶(hù)信息,請點(diǎn)擊成功案例瀏覽。 |
|
精英團隊
我們的專(zhuān)兼職翻譯大多數具有海外留學(xué)背景,長(cháng)期從事翻譯工作,深諳中外文化的差異和精髓。
質(zhì)量為本
我們致力于提供高質(zhì)量的本地化服務(wù)。通過(guò)嚴格的校對和審核,確保稿件準確、流暢和通順。
誠實(shí)守信
成立以來(lái),我們始終信守承諾,贏(yíng)得了客戶(hù)的認同和口碑。
意外管理
我們獨創(chuàng )翻譯流程意外管理程序,確保任何情況下翻譯任務(wù)的按時(shí)完成。
■ 筆譯翻譯報價(jià)
◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢(xún):北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |